svoje

svoje
svòje sr
DEFINICIJA
1. v. svoj
2. ono što tko smatra svojom nepokretnom imovinom, ukupnost pokretne i nepokretne imovine [najbolje se čovjek osjeća na svojem]
FRAZEOLOGIJA
svoj na svojem okolnosti u kojima tko bez nejasnoća uživa svoja dobra, kad uživa nezavisnost, poželjno stanje onoga koji je u svakom smislu nezavisan (o ljudima i narodima)
ETIMOLOGIJA
vidi svoj

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • svòje — sr 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}svoj{{/ref}} 2. {{001f}}ono što tko smatra svojom nepokretnom imovinom, ukupnost pokretne i nepokretne imovine [najbolje se čovjek osjeća na ∼m] ⃞ {{001f}}svoj na ∼m okolnosti u kojima tko bez nejasnoća uživa svoja… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • svój — svôja e zaim. (ọ ó) 1. izraža svojino osebka: to si lahko kupiš za svoj denar; imel je svojo mehanično delavnico; posodil ti bom svojo knjigo / pokazala je svoje roke / obleci svoj novi plašč / obdelovati svojo lastno zemljo 2. izraža splošno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • svoj — svȏj prid. zam. (svòja ž, svòje sr) <G svòjeg (a)/svȏga> (povratno posvojna) DEFINICIJA 1. koji pripada jd i mn [uzmi svoju knjigu; pazite na svoju djecu; svakom svoje; imam ja svoje brige] 2. a. vlastiti b. koji je izvoran, koji ima… …   Hrvatski jezični portal

  • sȅbe — zam. (povratno posvojna) 〈G D sȅbi/si, A sȅbe/se, L sȅbi, I sȍbōm〉 1. {{001f}}zamjenjuje svako gramatičko lice u jednini i množini kada se subjekt ne izriče ponovno u jednom od kosih padeža [poslovođa voli imati dobre radnike blizu ∼: blizu… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sebe — sȅbe zam. (povratno posvojna) <G D sȅbi/si, A sȅbe/se, L sȅbi, I sȍbōm> DEFINICIJA 1. zamjenjuje svako gramatičko lice u jednini i množini kada se subjekt ne izriče ponovno u jednom od kosih padeža [poslovođa voli imati dobre radnike blizu… …   Hrvatski jezični portal

  • vrtéti — ím nedov. (ẹ í) 1. delati, da se kaj giblje okoli svoje osi: voda vrti mlinsko kolo; vrteti na ražnju; vrteti z roko; hitro, počasi vrteti / vrteti vrtiljak 2. delati, da se kaj giblje okoli svoje osi v manjših, krajših premikih: vrteti radijski …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Czech declension — describes the declension, or system of grammatically determined modifications, in nouns, adjectives, pronouns and numerals in the Czech language. There is a system of 7 cases (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative and… …   Wikipedia

  • opráviti — im dov. (á ȃ) 1. uspešno končati a) kako delo, opravilo: opraviti izpit, tečaj; vse je opravil sam / mizarska dela je že opravil; opraviti poljska dela / opravil je vse potrebne formalnosti b) kaj zahtevanega, pričakovanega: opraviti svojo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zavrtéti — ím dov. (ẹ í) 1. narediti, da se kaj giblje okoli svoje osi: dvignili so zapornico in voda je zavrtela mlinsko kolo; hitro, počasi zavrteti / zavrteti vrtiljak; pren., ekspr. kolesa zgodovine ne moreš zavrteti nazaj 2. narediti, da se kaj giblje …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Гей, Славяне — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне»  славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”