značiti

značiti
znáčiti (što) nesvrš. <prez. znȃčīm, pril. sad. -čēći, gl. im. -čēnje>
DEFINICIJA
1. biti nosilac značenja (o znaku)
2. biti najava ili mogućnost prepoznavanja čega [oblaci znače kišu]
3. biti važan, predstavljati nešto, biti uvažen (o osobama)
4. (što, komu) imati važnost za koga, biti važan komu [ti mi značiš sve u životu]
FRAZEOLOGIJA
(to još) ne mora značiti nije pouzdano, ne mora biti;
što ne znači da... (kao relativna rečenica uvodi još jednu rečenicu ili riječ kao najavu da se ne isključuje radnja oprečna onoj koja je rečena prije najave) [Dosad sam ŠUTIO, što ne znači da neću jednoga dana i nešto REĆI];
to nešto znači to nije nevažno;
znači... (u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika ili na svoje riječi kao zaključak ili rekapitulacija rečenoga) [[i]A: Sutra moramo svi biti ovdje u deset sati B: Znači u deset[/i]]; onda, dakle
ETIMOLOGIJA
vidi znak

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • znáčiti — (što) nesvrš. 〈prez. znȃčīm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje〉 1. {{001f}}biti nosilac značenja (o znaku) 2. {{001f}}biti najava ili mogućnost prepoznavanja čega [oblaci znače kišu] 3. {{001f}}biti važan, predstavljati nešto, biti uvažen (o… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • znáčiti — im nedov. (á ȃ) star. 1. pomeniti: spraševal je, kaj znači ta beseda / trkanje na steno je značilo, naj pride / to dejanje bi značilo njegov padec 2. označevati, določati: junaka zgodbe naj značijo dejanja, ne besede / opisati okoliščine, ki… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rȅći — (što) svrš. 〈prez. rȅčēm/rȅknēm, pril. pr. rèkāvši, imp. rèci, aor. rèkoh (2. i 3. l. jd rȅče), pril. sad. rȅkūći, prid. rad. rȅkao, prid. trp. rèčen〉 1. {{001f}}govorom ili riječju izložiti, izraziti se riječima, usmeno ili pismeno;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • reći — rȅći (što) svrš. <prez. rȅčēm/rȅknēm, pril. pr. rèkāvši, imp. rèci, aor. rèkoh, [i] (2. i 3. l. jd)[/i] rȅče, pril. sad. rȅkūći, prid. rad. rȅkao, prid. trp. rèčen> DEFINICIJA 1. govorom ili riječju izložiti, izraziti se riječima, usmeno… …   Hrvatski jezični portal

  • bròjiti — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. īm (se), pril. sad. jēći (se), gl. im. jēnje〉 1. {{001f}}utvrđivati koliko ima čega ili koga uzimajući pojedinačno 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}ubrajati se b. {{001f}}biti uzet u obzir; značiti 3. {{001f}}(∅) iskazati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • izgùbiti — (koga, što, na čemu, se) svrš. 〈prez. ìzgubīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ìzgubljen〉 1. {{001f}}(koga, što) a. {{001f}}ostati bez čega [∼ knjigu; ∼ novčanik] b. {{001f}}nemati više mogućnosti služiti se čime (u fizičkom, moralnom… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nadmudrívati — nadmudríva|ti (koga, se) nesvrš. 〈prez. nadmùdrūjēm (se), pril. sad. nadmùdrujùći (se), gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(koga), {{c=1}}v. {{ref}}nadmudriti{{/ref}} 2. {{001f}}(se) nastojati nadmašiti sugovornika u spretnom dokazivanju, nadmetati se s… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • znáčēnje — znáčēnj|e sr 1. {{001f}}〈gl. im.〉, {{c=1}}v. {{ref}}značiti{{/ref}} 2. {{001f}}sposobnost riječi ili drugog znaka da upućuje na neki element stvarnog ili duhovnog svijeta 3. {{001f}}velika važnost, važna uloga u čemu [od osnovnog ∼a; novo ∼e;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ìmati — nesvrš. 〈prez. ìmām, pril. sad. ìmajūći, gl. im. ìmānje〉, opr. nemati 1. {{001f}}a. {{001f}}(koga, što) biti vlasnik; posjedovati [∼ kuću; ∼ novaca; ∼ psa] b. {{001f}}(∅) razg. biti imućan, dovoljno posjedovati 2. {{001f}}(koga, što) a.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”