korelativ

korelativ
kȍrelatīv m
DEFINICIJA
gram. element koji postoji u odnosu i u ravnopravnoj zavisnosti prema drugom elementu [kako-tako; što-to]
ETIMOLOGIJA
vidi korelat

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • a — a1, A 1. {{001f}}〈m〉 glas a [ovaj a] 2. {{001f}}a. {{001f}}〈sr〉 slovo a [malo a, veliko A] b. {{001f}}izvan konteksta [ovo a, 〈mn〉 ova a] ∆ {{001f}}∼ deklinacija (sklonidba) gram. prva deklinacija u kojoj se u G jd na osnovu riječi dodaje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • jèdno — pril. razg. uz količinu u zn. oko, otprilike [∼ dvadeset godina; ∼ pet puta] ⃞ {{001f}}jedno ... drugo (korelativ) [∼ što je nepokretna, drugo što ne može hodati]; {{c=1}}usp. {{ref}}kud{{/ref}}, {{ref}}em...em{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kȕd — (kùda) pril. 1. {{001f}}odgovara na pitanje »u kojem pravcu« i »kojim putem« [A: ∼ ćeš? B: Ovuda.] 2. {{001f}}(kao korelativ uz kud... tud) osim što ... i, i ... i; em ... em, jedno (je) ... drugo (je) [∼ je nepokretna, ∼ ne može hodati] 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kàko — kàko1 pril. 1. {{001f}}izriče ili pita način, usporedbu, neodređenost, želju, mogućnost, vjerojatnost itd. vršenja radnje [∼ je bolje?; ∼ je to moguće?] 2. {{001f}}(u dijaloškoj situaciji kao pitanje) u zn. kako je to moguće, otkuda to, otkuda… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ȍndā — ȍndā1 pril. i riječca 1. {{001f}}a. {{001f}}označuje vrijeme ili odsječak vremena u prošlosti ili u budućnosti koji se podrazumijeva iz onoga što je rečeno ili iz situacije [to je bilo još ∼; ∼ kada nas više ne bude kad svi pomremo, u ono… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • biti — bȉti1 dv. (pomoćni gl.) <prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, odrični obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., 1. l. jd prez. bȕdēm, impf. bȉjāh/bjȅh, aor. bȉh/bȉše sr, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bȋvši, prid. rad. bȉo/bíla ž> DEFINICIJA 1.… …   Hrvatski jezični portal

  • što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ …   Hrvatski jezični portal

  • onda — ȍndā [b] (II)[/b] DEFINICIJA 1. vezn. korelativ prema tome, dakle, kad je tako, ako nema druge [Kad sam toliko radio, onda treba i da dobijem [i]A: Ništa mi nije, a sȃm sam sebi dosadan, ubio bih se. B: Umri onda. onda umri, što ti ja mogu[/i]] 2 …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”