prošlo-

prošlo-
prošlo-
DEFINICIJA
kao prvi dio riječi daje značenje da se što dogodilo u neposredno prošlom pojmu imenovanom jezičnom cjelinom vremena od »tjedan« i većom (ne govori se uz manju jedinicu ili mjeru npr. »prošlosekundni«) [prošlotjedni; prošlomjesečni; prošlogodišnji; prošlosezonski]
ETIMOLOGIJA

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • prošlo — prȍšlō sr <G prȍšlōga> DEFINICIJA ono što pripada prošlosti [u svemu prošlome] ETIMOLOGIJA vidi proći …   Hrvatski jezični portal

  • PROŠLO- — {{upper}}PROŠLO {{/upper}} kao prvi dio riječi daje značenje da se što dogodilo u neposredno prošlom pojmu imenovanom jezičnom cjelinom vremena od »tjedan« i većom (ne govori se uz manju jedinicu ili mjeru npr. »prošlosekundni«) [prošlotjedni;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vrijéme — sr 〈G vrȅmena, N mn vremèna, G vreménā〉 1. {{001f}}dimenzija univerzuma prema kojoj je uređen nepovratni slijed pojava 2. {{001f}}mjera za vrijeme [neko ∼ a. prema kontekstu ograničeno vrijeme u kojem se što događa – to ljepilo djeluje, ali ne… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vrijeme — vrijéme sr <G vrȅmena, N mn vremèna, G vreménā> DEFINICIJA 1. dimenzija univerzuma prema kojoj je uređen nepovratni slijed pojava 2. mjera za vrijeme [neko vrijeme a. prema kontekstu ograničeno vrijeme u kojem se što događa to ljepilo… …   Hrvatski jezični portal

  • biti — bȉti1 dv. (pomoćni gl.) <prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, odrični obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., 1. l. jd prez. bȕdēm, impf. bȉjāh/bjȅh, aor. bȉh/bȉše sr, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bȋvši, prid. rad. bȉo/bíla ž> DEFINICIJA 1.… …   Hrvatski jezični portal

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • prôći — (koga, što, se) svrš. 〈prez. prôđēm (se), pril. pr. prȍšāvši (se), imp. próđi (se), prid. rad. prȍšao (se)〉 1. {{001f}}(preko čega, kroza što) krećući se prijeći preko kakvog prostora 2. {{001f}}(pored koga, čega) krećući se mimoići se s kim,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tȃj — (tȃ ž, tô sr) zam. (pokazna) 〈G tȍgā (tê), D tȍmu/tòmē (tôj), I tîm (tôm), N mn tî (tê, tȃ)〉 1. {{001f}}a. {{001f}}ukazuje na pojam u blizini ili uopće u sferi sugovornika b. {{001f}}ukazuje na nešto što je spomenuo sugovornik ili o čemu je… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • taj — tȃj zam. (tȃ ž, tȏ sr) <G tȍgā (tȇ), D tȍmu/tòmē (tȏj), I tȋm (tȏm), N mn tȋ (tȇ, tȃ)> (pokazna) DEFINICIJA 1. a. ukazuje na pojam u blizini ili uopće u sferi sugovornika b. ukazuje na nešto što je spomenuo sugovornik ili o čemu je osoba… …   Hrvatski jezični portal

  • proći — prȏći (koga, što, se) svrš. <prez. prȏđēm (se), pril. pr. prȍšāvši (se), imp. próđi (se), prid. rad. prȍšao (se)> DEFINICIJA 1. (preko čega, kroza što) krećući se prijeći preko kakvog prostora 2. (pored koga, čega) krećući se mimoići se s… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”