grožnja

grožnja
gróžnja ž <G mn -ā/-ī>
DEFINICIJA
rij. prijetnja, usp. groziti
ETIMOLOGIJA
vidi groza

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • grôžnja — e ž (ó) obljuba, napoved komu česa neprijetnega, hudega: ustrašiti se grožnje; izpolniti grožnjo; ostalo je samo pri grožnji; v njegovih besedah je bilo čutiti prikrito grožnjo / publ. politika zastraševanja in groženj …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nèmôčen — čna o prid. (ȅ ó) ki si ne more pomagati: maščevati se nad nemočnimi ranjenci; nemočna žrtev ugrabiteljev / publ. pred nastalim problemom so bili nemočni brez moči ∙ nemočna grožnja grožnja, ki se ne more uresničiti nèmôčno prisl.: nemočno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pítati — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. pîtām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(koga, što, se) obraćati se riječima tražeći odgovor, postavljati pitanje ili pitanja 2. {{001f}}(za koga, za što) obavještavati se o komu; zanimati se,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pitati — pítati nesvrš. <prez. pȋtām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (koga, što, se) obraćati se riječima tražeći odgovor, postavljati pitanje ili pitanja 2. (za koga, za što) obavještavati se o komu; zanimati se, interesirati se za… …   Hrvatski jezični portal

  • izzvenévati — am nedov. (ẹ) 1. približevati se koncu zvenenja: zadnji akordi izzvenevajo / v daljavi izzveneva zvonjenje; pren., knjiž. ekspresionizem je počasi izzveneval 2. knjiž., s prislovnim določilom končevati se s čim: skladba izzveneva v mirnih zvokih …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jásli — i ž mn. (ȃ) 1. koritasta priprava, v katero se daje krma za živino: privezati žival k jaslim; dati, nametati seno v jasli; betonske, lesene jasli; polne jasli / gornje jasli lestvi podobna naprava, pritrjena na steno v hlevu, da živina puli seno …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jemáti — jêmljem nedov., jemljíte; jemál (á é) 1. delati, da prehaja kaj k osebku zlasti s prijemom z roko: delavci so jemali orodje in odhajali; jemali so ji jabolka iz rok in jedli; pazljivo je jemala denar od kupca; garderoberka je z eno roko jemala… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krváv — a o prid. (ȃ) 1. nanašajoč se na kri: a) v roki je držal krvav nož; krvav sneg; imel je krvave dlani, roke; bolnikovo blato je bilo krvavo / otrok je ves potolčen in krvav; po obrazu je krvav; obveza je že krvava / krvav madež na obleki; srna je …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • položíti — ím dov., polóžil (ȋ í) 1. narediti, da pride kaj a) z daljšo, širšo stranjo na podlago: položiti knjigo na mizo; položiti ranjenca na nosila / položiti eno škatlo navrh druge b) na podlago sploh: položiti denar na mizo, žogo na tla / položil je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • poskúsiti — im tudi poizkúsiti im dov., poskúšen tudi poizkúšen (ú ȗ) 1. z nedoločnikom izraža prizadevanje osebka a) za uresničitev dejanja: poskusil je dvigniti kamen, odpreti vrata; ptico je poskusil ujeti; večkrat je poskusil preplezati steno; poskusiti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”