tmuša

tmuša
tmȕša ž
DEFINICIJA
ekspr. tmina u nekom zatvorenom prostoru
ETIMOLOGIJA
vidi tama

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • atmušti atmuša atmušė — atmùšti, àtmuša, àtmušė 1. tr. SD208, KI25 sulaikyti, atremti puolimą, smūgį: Atmušim visus puolimus rš. Jis jų kardus atmušė ir jiem abiem galvas nukirto BsPIII182. Atmušk jų strėlas degančias, mus nužudyti geidžiančias Mž54. | prk.: Ineini… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ritmuša — rìtmuša sf. (1) 1. BŽ328, DŽ, Kv pagalys ritiniui mušti: Tas buvo skudriu vadinamas, kurs lekantį ant savęs ritinį pro savi nepraleido, bet su ritmuša antram atbloškė S.Dauk. | Ritmuša buvo senovė[je] karės įrankis lietuvių jaunuomenės S.Dauk. 2 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atmuša — ãtmuša sf. (1) 1. atsimušimas (vandenyje): Atmuša yra tai atrisa, arba atsirašymas, saulės vandeny J. Debesėlio atmušos ežero bangose Pč. 2. atvaizdas: Ãtmuša jo graži, adistar jis, o jis atsimušęs J. 3. žr. atmušas 1: Kelio atmuša rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • mietmuša — miẽtmuša scom. (1) nepaslankus, nevikrus žmogus, gyvulys: Mietu mušamas, varomas yra mietmuša Rt. Toks tu mun būk miẽtmuša: jei jau neniūki prisispyręs, ir neis pry darbo Lkv …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ritmuša — ri̇̀tmuša dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • antmušti — antmùšti, añtmuša, añtmušė (antmùšo) (ž.) tr. užkalti: Lankus ant bačka reik antmušti S.Dauk. mušti; antmušti; apmušti; atmušti atmuša atmušė; damušti; įmušti; išmušti; paišmušti; …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atmušas — ãtmušas sm. (3b) 1. tech. atrama sulaikyti vagonams gale kelio: Atsparos keliai stotyse baigiasi atmušaĩs VĮ. 2. BŽ522 atspaudas. 3. paveikslas, fotografija: Brolis atsiuntė ãtmušą iš Amerikos Smn. 4. rš nuorašas, gaunamas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • katmuša — kãtmuša scom. (1) kas kates muša, katkara: Aš tai nekenčiu kãtmušų Skr …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”