zapletati

zapletati
zàpletati (zàplitati) (se) nesvrš. <prez. zàplećēm (se), pril. sad. zàplećūći (se), gl. im. -ānje>
DEFINICIJA
ETIMOLOGIJA
vidi zaplesti

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • zàpletati — (zàplitati) (se) nesvrš. 〈prez. zàplećēm (se), pril. sad. zàplećūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}zaplesti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zaplétati — am nedov. (ẹ̑) 1. s pletenjem zadelovati, krpati: zapletati luknje v košari / zapletati star koš z vitrami / ekspr. brajda zapleta okno (rastoč) zakriva 2. delati, da je kaj nepravilno, neurejeno prepleteno, zvito: zapletati vrvi / veter ji je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zamotávati — am nedov. (ȃ) 1. delati, da je kaj nepravilno prepleteno, zvito: nehote zamotavati štreno 2. knjiž. zapletati: zamotavati zadevo / svojo pripoved je vedno bolj zamotaval zamotávati se 1. postajati nepravilno prepleten, zvit: niti so se zaradi… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jèzik — m 〈V iče, N mn ici, G jȅzīkā〉 1. {{001f}}anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav ∼] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}ono što oblikom podsjeća na jezik… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • mŕsiti — mŕsiti1 nesvrš. 〈prez. mȓsīm, pril. sad. sēći, gl. im. mŕšēnje〉 (∅) jesti mrsnu hranu, ne postiti mŕsiti2 nesvrš. 〈prez. mȓsīm, pril. sad. sēći, gl. im. mŕšēnje〉 (što) premještati tako da se kvari red, postojeći smjer; zapletati [∼ kosu; ∼ konac; …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • mrsiti — mŕsiti nesvrš. <prez. mȓsīm, pril. sad. sēći, gl. im. mŕšēnje> DEFINICIJA 1. (Ø) jesti mrsnu hranu, ne postiti 2. (što) premještati tako da se kvari red, postojeći smjer [mrsiti kosu; mrsiti konac; mrsiti konop]; zapletati ETIMOLOGIJA vidi… …   Hrvatski jezični portal

  • jezik — jèzik m <V iče, N mn ici, G jȅzīkā> DEFINICIJA 1. anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav jezik] 2. pren. a. ono što oblikom podsjeća na jezik… …   Hrvatski jezični portal

  • fecljáti — ám [fǝc tudi fec] nedov. (á ȃ) pog., ekspr. delati, počenjati kaj brez učinka, uspeha: ves dan kar nekaj feclja; feclja in feclja, pa nič ne naredi fecljáti se zapletati se, zatikati se: nit se feclja / pijan je, da se mu jezik feclja …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • komplicírati — am nedov. in dov. (ȋ) delati kaj težavno, težje rešljivo, zapletati: elementarne nesreče so položaj v državi še bolj komplicirale; številni kompleksi mu življenje zelo komplicirajo / čemu bi si sožitje po nepotrebnem komplicirali / situacija se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mótati — am tudi motáti ám nedov. (ō; á ȃ) 1. knjiž. delati, da pride kaka podolgovata upogljiva stvar večkrat okrog česa; navijati: motati prejo na motovilo / štrene motati 2. ekspr. premikati sem in tja, vrteti: roke so ji motale predpasnik; med prsti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”