postdiplomski

postdiplomski
pȍstdiplōmskī prid.
DEFINICIJA
koji se odnosi na vrijeme nakon stjecanja fakultetske diplome; poslijediplomski [postdiplomski ispit]
SINTAGMA
postdiplomski studij term. specijalistički studij koji slijedi nakon stjecanja diplome, ob. u trajanju od dvije godine; njegovim uspješnim završetkom (nakon obrane magistarske radnje) dobiva se titula magistra
ETIMOLOGIJA
post- + v. diploma, diplomski

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • póstdiplómski — a o prid. (ọ̑ ọ̑) knjiž. podiplomski: postdiplomski študij …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Serbo-Croatian language — Infobox Language name=Serbo Croatian nativename=Српскохрватски језик Srpskohrvatski jezik states=Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia, Montenegro (under different names) region= Southeastern Europe or the Balkans speakers= approx. 21 million… …   Wikipedia

  • Tatjana Aparac-Jelušić — ((b. July 10, 1948) is an Croatian librarian and professor of librarianship. She was born in Osijek, Croatia before moving to Zagreb. She is currently a Professor at the Department of Librarianship, Faculty of Education, University of Osijek and… …   Wikipedia

  • Serbo-Croatian — srpskohrvatski, hrvatskosrpski српскохрватски, хрватскосрпски Spoken in …   Wikipedia

  • asistent — asìstent (asistȅnt) m <G mn nātā> DEFINICIJA 1. onaj koji pomaže glavnome izvođaču, onaj koji asistira [asistent režisera; asistent glavnome kirurgu (operateru); asistent snimatelja]; pomoćnik, usp. asistirati 2. znanstveno nastavno ili… …   Hrvatski jezični portal

  • postdiplomac — postdiplómac m <G mca, V mče, N mn mci> DEFINICIJA žarg. onaj koji studira na poslijediplomskom studiju; postdiplomand ETIMOLOGIJA vidi postdiplomski …   Hrvatski jezični portal

  • postdiplomand — postdiplòmand m <G mn nādā> DEFINICIJA v. postdiplomac ETIMOLOGIJA vidi postdiplomski …   Hrvatski jezični portal

  • póst... — predpona v sestavljenkah (ọ̑) po...: postdiplomski, postoperacijski …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”