píštati — (píštiti) (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. tēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}a. {{001f}}ispuštati pisak (o pticama i nekim životinjama) b. {{001f}}proizvoditi oštre, neugodne visoke zvukove i tonove (o muzičkim instrumentima, pištaljci i sl.) 2.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
propištati — propìštati (Ø) svrš. <prez. propìštīm, pril. pr. āvši, prid. rad. propíštao/propíštala ž> DEFINICIJA 1. početi pištati 2. a. provesti neko vrijeme pišteći, ječeći b. propatiti, namučiti se 3. proći mimo pišteći, cičeći [lokomotiva je… … Hrvatski jezični portal
zapištati — zapíštati (Ø) svrš. <prez. zapíštīm, pril. pr. āvši, prid. rad. zapíštao> DEFINICIJA početi pištati ETIMOLOGIJA za + v. pisak, pištati … Hrvatski jezični portal
piskùtati — (∅) nesvrš. 〈prez. ām/pìskućēm, pril. sad. ajūći/pìskućūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}isprekidano piskati 2. {{001f}}isprekidano pištati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
propìštati — (∅) svrš. 〈prez. propìštīm, pril. pr. āvši, prid. rad. propíštao/propíštala ž〉 1. {{001f}}početi pištati 2. {{001f}}a. {{001f}}provesti neko vrijeme pišteći, ječeći b. {{001f}}propatiti, namučiti se 3. {{001f}}proći mimo pišteći, cičeći… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pı̏skati — (∅) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 ispuštati pisak; pištati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zapíštati — (∅) svrš. 〈prez. zapíštīm, pril. pr. āvši, prid. rad. zapíštao〉 početi pištati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zmìja — zmìj|a ž 〈G mn zmíjā〉 1. {{001f}}zool. gmaz bez nogu koji se kreće puzeći, često otrovnih zuba 2. {{001f}}a. {{001f}}pren. zla, opaka, podmukla osoba; guja b. {{001f}}nešto dugo, usko, vijugavo (traka, povorka niz automobila i sl.) 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pişti — PIŞTÍ vb. v. prelinge, scurge. Trimis de siveco, 28.10.2008. Sursa: Sinonime piştí, piştésc, vb. IV 1. (înv. şi reg.; despre lichide) a curge încet, a se scurge; a se prelinge din ...; a izvorî, a ţîşni, a ieşi la suprafaţă. 2. (despre… … Dicționar Român
spirit — [13] Latin spīritus originally meant ‘breath’: it was derived from the verb spīrāre ‘breathe’ (source of English aspire [15], conspire [14], expire [15], inspire [14], perspire [17], respire [14], transpire [16], etc), which probably came… … The Hutchinson dictionary of word origins