koriti

koriti
kòriti (koga) nesvrš. <prez. -īm, pril. sad. kòrēći, gl. im. kòrēnje>
DEFINICIJA
1. (koga) zamjerati kome, upućivati zamjerku, upućivati prijekore, izražavati nezadovoljstvo izravno riječima; grditi, kritizirati, prekoravati
2. (se s kim) međusobno upućivati prijekore
ETIMOLOGIJA
prasl. *koriti (rus. korít', polj. korzyć), latv. karinat: dražiti

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • kòriti se — (∅) nesvrš. 〈prez. īm se, pril. sad. rēći se, gl. im. rēnje〉 dobivati koru djelovanjem sunca, topline itd. [kruh se kori] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kòriti — (koga, se) nesvrš. 〈prez. īm (se), pril. sad. rēći (se), gl. im. rēnje〉 1. {{001f}}(koga) zamjerati kome, upućivati zamjerku, upućivati prijekore, izražavati nezadovoljstvo izravno riječima; grditi, kritizirati, prekoravati 2. {{001f}}(se s kim)… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • koriti — kòriti se (Ø) nesvrš. <prez. īm se, pril. sad. rēći se, gl. im. rēnje> DEFINICIJA dobivati koru djelovanjem sunca, topline itd. [kruh se kori] ETIMOLOGIJA vidi kora …   Hrvatski jezični portal

  • koríti — ím nedov. (ȋ í) zastar. opominjati, oštevati: za vsako besedico ga kori …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kar-1 —     kar 1     English meaning: to scold, punish     Deutsche Übersetzung: ‘schmähen, strafen”     Material: Gk. κάρνη ζημία, αὐτόκαρνος αὐτοζήμιος Hes.; Lat. carinō, üre “ scoff, mock “ (probably ů); O.Ir. caire f. “reprimand”, O.Welsh cared… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • корысть — ж., корыститься жадно хватать, смотреть с завистью , укр. користь польза, выгода, прибыль , користати з чого пользоваться , др. русск., ст. слав. користь τὰ σκῦλα (Мейе, Et. 286), сербохорв. ко̏ри̑ст, словен. korȋst, чеш. kořist добыча, трофеи …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • покор — укор, упрек, позор , покорный, покорить, покорять, укр. покорити, ст. слав. покорити ὑποτάσσειν, болг. покоря покорю , сербохорв. поко̀рити, словен. pokoriti, чеш. pokořiti унизить, покорить , слвц. роkоrit᾽, польск., роkоrzуc, в. луж. pokoric.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • корысть — Общеслав. Общепринятого объяснения не имеет. Одни видят здесь суф. производное от koriti «покорять» (см. корить), того же корня, что кора, скорняк, корнать (в таком случае корысть буквально «доля, часть» > «добыча, выгода», ср. польск. łupić… …   Этимологический словарь русского языка

  • dr̀žati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. ēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}uhvatiti rukom ili čim drugim i ne ispuštati 2. {{001f}}a. {{001f}}pridržavati da se ne pokrene u neželjenom smjeru ili da ne padne, činiti da ostane u istom položaju ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • gláva — gláv|a ž 〈A glȃvu, N mn glȃve〉 1. {{001f}}anat. a. {{001f}}dio tijela čovjeka i viših životinja koji sadrži mozak, usta i osjetilne organe b. {{001f}}gornji dio neke strukture ili organa [∼a gušterače] 2. {{001f}}taj dio tijela kao sjedište uma,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”