kam

kam
kȃm1 m <N mn -i/kȁmovi>
DEFINICIJA
1. ekspr. knjiš. kamen
2. pov., v. stećak
FRAZEOLOGIJA
u kam udario! ekspr. kletva, u zn. da se dogodi zlo;
kam mu u rod! proklet (mu rod) bio!
ONOMASTIKA
pr. (prema zanimanju, nadimačka i etnici): Kȁmenār (360, Rijeka, Zagorje, Međimurje), Kamènarić (160, Sveti Ivan Zelina, Prigorje), Kamenárović (Primorje), Kamènčāk (Požega), Kȁmenčić (Pula, okolica Zagreba), Kamenèčkī (160, Krapina, Prigorje), Kamènica (Križevci), Kamenìckī (Slavonija), Kamenìčkī (Donji Miholjac, Ivanić Grad), Kàmenić (110, Međimurje), Kàmenīk (Zaprešić), Kàmēnko (I Slavonija, Lika), Kȁmenov (Osijek), Kaménović (I Slavonija, sred. Dalmacija), Kamènskī (250, Zagreb, Zagorje, Z Slavonija), Kamènščāk (Pregrada, Moslavina), Kamènšek (Rijeka), Kamènjāk (Kamenjȃk) (Križevci), Kamènjarin (Kaštela, sred. Dalmacija), Kamènjāš (Županja), Kamenjášević (Županja), Kȃmić (Dubrovnik, Velika Gorica)
top. (u hidronim. se često javlja kao ime gorskih potoka, prema značenju kamenitoga korita): Kȁmenica (desetak potoka uglavnom u S Hrvatskoj i često ime vrela i lokvi, osobito na otocima), Kamènjača (potok kod Čazme), Kamènjāk (lokva i vrelo, Gorski kotar), Kȁmešnica (potok kod Čazme), te složena imena tipa: Kȁmenā dòlina (potok i dolina), Kȁmenica ìzvor (vrelo), Kȁmenitī pòtok, Kȁmenskī pòtok, Žȋvā kȁmenica (vrelo) i sl.; (naselja): Kaménac (Beli Manastir, 294 stan.), Kȁmenā Gòrica (Novi Marof, 350 stan.), Kaménci (Ozalj, 6 stan.), Kȁmenica (Koprivnica, 43 stan.; Ivanec, 196 stan.; Vrbovec, 69 stan.), Kȁmenica Skrȁdničkā (Ogulin, 352 stan.), Kȁmeničkī Vr̀hovec (Ivanec, 276 stan.), Kȁmeničkō Pòdgōrje (Ivanec, 478 stan.), Kȁmenmōst (Imotski, 780 stan.), Kamènskā (Požega, 40 stan.), Kamènskī Hrȋb (Čabar, 24 stan.), Kamènskī Šèōvci (Požega, 20 stan.), Kamènskī Vȕčjāk (Požega, 89 stan.), Kamènskō (Sinj, 541 stan.), Kamènjāk (Crikvenica, 90 stan.), Krȋž Kȁmenica (Otočac, 412 stan.); (mikrotop.); Kȓnjī kamēn (zaselak kod Dubrovnika), Ljȗtī kamēn (na Mosoru), Ȍštrī kamēn (rt, Boka), Pòdkamēn (više zaselaka po Bosni), Pòdkameničnīk (lokalitet, Ogulin), Pòdkamenīk (zaselak, Makarska)
ETIMOLOGIJA
prasl. i stsl. kamy (rus. kámen', češ. kámen), lit. akmuo ← ie. *h2ek'mōn (grč. ákmōn: nakovanj, skr. aśmā)

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Kam — (Sanskrit kama ) meaning deep desire, uncontrolled longing, concupiscence, sensuality or lasciviousness is counted among the five cardinal sins or sinful propensities. In common usage, the term stands for excessive passion for sexual pleasure and …   Wikipedia

  • Kam — steht für: Keep Alive Memory, batteriebetriebene Speicher für diagnostische Informationen in Kraftfahrzeugen Key Account Management, Teilbereich des Kundenmarketings Kolmogorow Arnold Moser Theorem, mathematischer Satz aus der Theorie der… …   Deutsch Wikipedia

  • KAM — steht für: Katechetische Arbeits und Medienstelle, Stelle für die Ausleihe von religiösen/katechetischen Inhalten, Medien sowie damit verbundenen Services in der Schweiz Keep Alive Memory, batteriebetriebene Speicher für diagnostische… …   Deutsch Wikipedia

  • Kám — Ruines à Kám Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • KAM — may be:*Kolmogorov–Arnold–Moser theorem *The forerunner to KHAD, the secret police of the Democratic Republic of Afghanistan *Kam (rapper) *Kam Tai languages *Kam Heskin, actress *KAM canned meat see Canada Packers …   Wikipedia

  • Kam — Kam, a. [From Celtic; cf. Gael., Ir., & W. cam. Cf. {Jamb}, n.] Crooked; awry. [Obs.] This is clean kam. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kam — → kommen * * * kam: ↑ kommen. * * * kam: ↑kommen …   Universal-Lexikon

  • kam-p- —     kam p     English meaning: to bend     Deutsche Übersetzung: “biegen”     Material: O.Ind. kapanü “worm, caterpillar, inchworm” (*km̥penü), kampate “trembles”, if originally “ writhes, curves “ (doubtful); ablaut. kumpa (uncovered) “ lahm… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • kam — kám 1 įv. Nežinaũ, kám turiù dėkóti už paski̇̀rtą prèmiją …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • kam — kám 2 prv. Nesuprantù, kám reikėjo tai̇̃p anksti̇̀ kéltis …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • kam — sb., men, me, mene, i sms. kam , fx kamtakket …   Dansk ordbog

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”