olàkšati — (što, se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. ȍlakšān〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}učiniti lakšim, smanjiti težinu b. {{001f}}učiniti blažim, podnošljivijim [∼ dušu učiniti što nakon čega se čovjek osjeća oslobođen tegobe], {{c … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
hȕmanitāran — hȕmanitār|an prid. 〈odr. rnī〉 koji promiče činjenje dobroga, koji nastoji dobročinstvima olakšati život drugoga [∼na organizacija; ∼na pomoć] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
olakšánje — sr 1. {{001f}}〈gl. im.〉, {{c=1}}v. {{ref}}olakšati{{/ref}} 2. {{001f}}fizičko ili psihičko umirenje, osjećaj rasterećenja, osjećaj ublažene boli, patnje itd … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
olakšávati — (što, se) nesvrš. 〈prez. olàkšāvām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}olakšati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pridònijēti — (što) svrš. 〈prez. pridonèsēm, pril. pr. ēvši, prid. rad. prı̏donio〉 dati svoj doprinos čemu, djelovanjem olakšati, pružiti pomoć; doprinijeti, potpomoći … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pripòmoći — svrš. 〈prez. pripòmognēm, pril. pr. āvši, prid. trp. pripòmognūt〉 pružiti kome pripomoć, novcem, radom, materijalom, strojem, alatom itd.; olakšati izvršenje posla, umanjiti izdatke i sl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pòtješiti — (koga) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. rad. pòtješio〉 malo utješiti, olakšati komu tugu … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ìzjadati se — (komu) svrš. 〈prez. ām se, pril. pr. āvši se, prid. rad. ìzjadao se〉 olakšati jad kazujući ga drugome povjeravajući se, {{c=1}}usp. {{ref}}jadati se{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
purgati — pùrgati (se) nesvrš. <prez. ām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje> DEFINICIJA reg. 1. (o puževima kad se ostave u sanduku s pilovinom prije kuhanja) očistiti se (od izmeta) 2. ekspr. olakšati dušu tako da se sve kaže što leži na… … Hrvatski jezični portal
relevantan — relevàntan (relèvantan) prid. <odr. tnī> DEFINICIJA koji ima važnosti, utjecaja na što; bitan, važan, značajan, opr. irelevantan ETIMOLOGIJA lat. relevans ← relevare: podići, olakšati … Hrvatski jezični portal