ovdje

ovdje
óvdje pril.
DEFINICIJA
na ovome mjestu 1. gdje je onaj koji govori
2. gdje su zajedno govornik i sugovornik
FRAZEOLOGIJA
ovdje mi se popelo (uz pokazivanje na tjeme ili polaganje prstiju na tjeme) na glavu mi se popelo, dojadilo mi je, dodijalo mi je (o dosadi, dosadnim poslovima, osobama, temama itd.);
(e) ovdje mi sjedi, ovdje mi je sjelo (ob. uz pokret rukom kojim onaj koji govori pokazuje na svoje tjeme) u zn. da je što dosadilo u najvećoj mjeri [ovdje mi sjedi već ta riječ »silnice« s kojom loši stilisti izvode bravure]; dodijalo mi je, dosadilo mi je, prisjelo mi je, ugnjavilo me je, muči mi se od toga, ogadilo mi se;
ovdje-ondje tu i tamo, na nekim mjestima, ponegdje
ETIMOLOGIJA
prasl. *ovъdě, v. ovaj

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • óvdje — pril. na ovome mjestu: 1. {{001f}}gdje je onaj koji govori 2. {{001f}}gdje su zajedno govornik i sugovornik ⃞ {{001f}}∼ mi se popelo (uz pokazivanje na tjeme ili polaganje prstiju na tjeme) na glavu mi se popelo, dojadilo mi je, dodijalo mi je (o …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Mak Dizdar — Mehmedalija Dizdar Born October 17, 1917(1917 10 17) Stolac, Bosnia and Herzegovina, Austro Hungarian Empire Died July 16, 1971(1971 07 16) (aged 53) Sarajevo, SR Bosnia and Herzegovina, Socialist Federal Republic of Yugoslavia …   Wikipedia

  • Челебич, Гойко — Гойко Челебич (Гоjко Челебић / Gojko Čelebić) (31 января 1958)  черногорский писатель и дипломат. Челебич родился в Подгорице, в Черногории (раньше  Социалистическая Федеративная Республика Югославия). Среднюю школу он закончил в Цетине …   Википедия

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • cîle-mîle — pril., ob. {{001f}}u: ⃞ {{001f}}nema (tu, ovdje, kod mene itd.) ∼ nema (tu, ovdje, kod mene itd.) šale …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ȍdsūtan — prid. 〈odr. tnī〉 1. {{001f}}koji se ovdje ne nalazi, koji sada nije ovdje (o osobi); izočan, opr. prisutan, nazočan 2. {{001f}}〈komp. odsùtnijī〉 pren. koji je mislima odlutao, koji ne prati ono što se govori …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stàjati — nesvrš. 〈prez. stòjīm, pril. sad. stòjēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(∅) a. {{001f}}biti nepomičan, ne kretati se, opr. kretati se, micati se, voziti se b. {{001f}}biti na nogama, opr. ležati/sjediti 2. {{001f}}(∅) imati cijenu; koštati (o robi) 3 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • to — zam. 1. {{001f}}sr, {{c=1}}v. {{ref}}taj{{/ref}} 2. {{001f}}(u raznim kontekstima) [∼ se vi kod kuće služite trikovima = takvim trikovima služite se kod kuće, a ne ovdje; ∼ on samo priča = on ne misli ozbiljno]; (upućuje umjesto ponavljanja na… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • — pril. 1. {{001f}}(za mjesto) a. {{001f}}na mjestu na kojem se nalazi ili blizu kojega je sugovornik b. {{001f}}na mjestu koje je nadohvat pogleda ili izvan najbližega (označenog s ovdje) govorniku i sugovorniku [to je ∼ blizu; to se ∼ dogodilo;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • òvāmo — pril. 1. {{001f}}u smjeru onoga koji govori (kao odgovor na pitanje kamo?) 2. {{001f}}reg. ovdje ⃞ {{001f}}a ∼ međutim, a u isto vrijeme, a kad tamo; ili ∼ ili onamo (ob. zapovjedno u neposrednom obraćanju kad tko oklijeva kako da se kreće, kuda… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”