nemušt

nemušt
nèmušt prid. <odr. -ī>
DEFINICIJA
knjiš. ekspr. koji ne govori; mutav, nijem
SINTAGMA
nemušti jezik (u bajkama) jezik životinja

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • nèmušt — prid. 〈odr. ī〉 knjiš. ekspr. koji ne govori; nijem, mutav ∆ {{001f}}∼i jezik (u bajkama) jezik životinja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nemušto — nèmušto pril. DEFINICIJA na nemušt način ETIMOLOGIJA vidi nemušt …   Hrvatski jezični portal

  • nemuštost — nèmuštōst ž <G osti, I osti/ ošću> DEFINICIJA osobina onoga koji je nemušt ili svojstvo onoga što je nemušto ETIMOLOGIJA vidi nemušt …   Hrvatski jezični portal

  • nèmušto — pril. na nemušt način …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nèmuštōst — ž osobina onoga koji je nemušt ili svojstvo onoga što je nemušto …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ùtutkati — (što, se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. ùtutkān〉 1. {{001f}}(što) zatisnuti sa svih strana, zavući sa svih strana (pokrivač) 2. {{001f}}(se) pren. pejor. postati nemušt, ne davati glasa od sebe, željeti ostati nezapažen,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ututkati — ùtutkati (se) svrš. <prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. ùtutkān> DEFINICIJA 1. (što) zatisnuti sa svih strana, zavući sa svih strana (pokrivač) 2. (se) pren. pejor. postati nemušt, ne davati glasa od sebe, željeti ostati… …   Hrvatski jezični portal

  • išpilti — išpìlti, ìšpila, išpylė K; R 1. tr. išlieti kur, į ką (skystį): Ana tą pieną išpela taip čystai, išvarvina Lkv. Išpilk tą [v]andenį į geldikę Krš. Prašom valgyt, vis tiek reiks kiaulėms išpilt (juok.) LTR. Tu išpylei alų iš uzbono J. Ir išpylė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pulti — pùlti, puola (pùla Jdr, Kv, Rdn, Pp, KlvrŽ, puõla Erž, Vdžg, Up, puõlna Lkv, Nmk, Vdk, pul̃na Krš, Šauk, Šlv, Pj, pùlsta Šš, Ppr, punla J), puolė (puolo Ob, Slk, Sug, Lel, Šš) 1. intr. H staigiai leistis žemyn, kristi: Vanduo puolė latakais… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”