rameni

rameni
rȁmenī prid.
DEFINICIJA
koji pripada, koji je dio ramena [ramena kost]
ETIMOLOGIJA
vidi rame

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Czech declension — describes the declension, or system of grammatically determined modifications, in nouns, adjectives, pronouns and numerals in the Czech language. There is a system of 7 cases (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative and… …   Wikipedia

  • skomígati — am nedov. (ȋ) 1. z rameni delati gibe navzgor in navzdol: skomigati iz živčnosti 2. z gibi ramen navzgor in navzdol izražati nevednost, nezanimanje, dvom: kaj skomigaš, vse to je res / ni hotel jasno odgovoriti, samo skomigal je z rameni… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • skomígniti — em dov. (í ȋ) 1. z rameni narediti gib navzgor in navzdol: skomigniti od živčne napetosti 2. z gibom ramen navzgor in navzdol izraziti nevednost, nezanimanje, dvom: na vprašanje je le skomignil / nič ni rekel, samo skomignil je z rameni …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Mesto tieňov — Format Police procedural Drama Created by Stano Dančiak ml. Roman Olekšák Otília Jurikovičová Starring Look starring Theme music composer Michal Novinski Jan P. Muchow Slavo Sol …   Wikipedia

  • stàtīv — m 〈G statíva〉 (+ potenc.) rasklopiv i prenosiv stalak na koji se postavlja ono što treba biti nepomično (fotografski aparat, optički instrument); nogari [rameni ∼; ∼ za reprodukcije] ✧ {{001f}}njem. ← nlat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stativ — stàtīv m <G statíva> DEFINICIJA [i] (+ potenc.)[/i] rasklopiv i prenosiv stalak na koji se postavlja ono što treba biti nepomično (fotografski aparat, optički instrument); nogari [rameni stativ; stativ za reprodukcije] ETIMOLOGIJA njem.… …   Hrvatski jezični portal

  • cingulum — cȉngulum m DEFINICIJA 1. kat. pojas uz svećeničku odjeću 2. anat. struktura u obliku obruča [rameni cingulum] 3. med. kirurški samoljepljivi zavoj za prsni koš (kod prijeloma rebara) ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • hmkati — am [hǝ̀m ] nedov. (ǝ̏) ekspr. s hm izražati obotavljanje, pomislek, dvom: mož je hmkal, nabiral čelo in skomigal z rameni …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mígati — am nedov. (ȋ) 1. z delom telesa delati gibe sem in tja: migati z glavo, ušesi; med govorom je značilno migal z brado / pes veselo miga z repom maha 2. z gibi izražati kaj: oče mu z obrvmi miga in žuga; z očmi mu je migala, naj bo tiho / ljudje… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mígniti — em dov. (í ȋ) 1. narediti gib z delom telesa: migniti z roko / brada mu je od časa do časa kar sama mignila 2. z gibom izraziti kaj: sedel je v kočijo in mignil kočijažu, naj požene; samo z očmi je mignil in otrok je takoj ubogal / ekspr. fant… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”