renome

renome
renòmē (renomȇ) m <G renomèa>
DEFINICIJA
dobar glas, dobra reputacija, slava, ugled
ETIMOLOGIJA
fr. renommé (e)

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • renòmē — (renomê) m 〈G renomèa〉 dobar glas, dobra reputacija, slava, ugled ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • renome — |ô| s. m. 1. Fama. 2. Celebridade. 3. Crédito, reputação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • renomé — ja m (ẹ̑) knjiž. ugled, sloves: ohraniti si renome; paziti na renome; tovarna si je s svojimi izdelki pridobila svetovni renome / imeti velik renome …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • renome — …   Useful english dictionary

  • renomé — …   Useful english dictionary

  • Hotel Renome — (Петровац,Черногория) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Brezine bb, 85300 Петровац, Черн …   Каталог отелей

  • renoma — ż IV, CMs. renomamie, blm «opinia, sława, rozgłos; wziętość» Dobra, zła renoma. Cieszyć się znakomitą renomą. Mieć renomę wybitnego artysty. Zdobyć (sobie) renomę. ‹z fr.› …   Słownik języka polskiego

  • renomado — adj. Que tem renome. = AFAMADO, CÉLEBRE   ‣ Etimologia: renome + ado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • renomiran — renòmīran (Ø, u čemu) prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji ima renome, koji je na glasu; istaknut, slavan, ugledan ETIMOLOGIJA vidi renome …   Hrvatski jezični portal

  • renoma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. renomamie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo pochlebna opinia o kimś, o czymś, uzyskana zwykle w jakimś środowisku; sława, rozgłos : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cieszyć się renomą. Mieć renomę. Zdobyć, zyskać renomę.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”