rotiti

rotiti
ròtiti se nesvrš. <prez. -īm se, pril. sad. ròtēći se, gl. im. ròćēnje>
DEFINICIJA
kovati zavjeru, urotu
ETIMOLOGIJA
prasl. *rota: zakletva (rus. rotá, polj. rota) ← ie. *wroto- (skr. vrata-)

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ròtiti se — nesvrš. 〈prez. īm se, pril. sad. ròtēći se, gl. im. ròćēnje〉 kovati zavjeru, urotu …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • rotíti — ím nedov. (ȋ í) 1. nav. ekspr. zelo, vztrajno prositi: začel ga je rotiti, naj odide; rotil ga je za pomoč / pri najinem prijateljstvu te rotim, pusti ga / rotimo in prosimo vas, pomagajte nam 2. po ljudskem verovanju izgovarjati določene besede …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • рота — I рота I клятва, присяга , сиб. (Даль), ротить бранить, клясть , вологодск. (Даль), ротиться присягать, клясться , арханг. (Подв.), др. русск. рота клятва , ротити ся клясться , сербск. цслав. ротити сѧ – то же, сербохорв. ро̀та присяга , ро̀тити …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • schwören — Vst. std. (8. Jh.), mhd. swern, ahd. swerien, swerren, as. swerian Stammwort. Aus g. * swar ja Vst. schwören , auch in anord. sverja, ae. swerian, afr. swera, swara und ohne j Präsens gt. swaran. Am ehesten mit s mobile zu apreuß. wertemmai wir… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • rotênje — a s (é) glagolnik od rotiti: njeno rotenje ga ni ganilo; jok in rotenje / knjiž. zaradi neprestanih rotenj se mu je začela oglašati vest prošenj / z rotenjem obvladati zle duhove …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rotítev — tve ž (ȋ) glagolnik od rotiti: ni maral poslušati njihovih rotitev / rotitev hude ure / mrmrati skrivnostne rotitve zarotitvene obrazce …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zaklínjati — am nedov. (í) 1. star. zelo prositi, rotiti: z dvignjenimi rokami ga je zaklinjala; zaklinjal jo je, naj mu ne dela težav / na najino ljubezen, pri najini ljubezni ti zaklinjam, da mi pomagaš 2. po ljudskem verovanju izrekati besedo, besede, ki… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”