sàpēti — (što, se) svrš. 〈prez. sȁpnēm (se), pril. pr. ēvši (se), imp. sàpni (se), prid. rad. sȁpeo (se), prid. trp. sȁpēt〉 1. {{001f}}(što) svezati, sputati 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}spojiti dijelove natezanjem veze (konopa i sl.) b. {{001f}}saplesti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šapėti — šapėti, šãpa, ėjo tr. šnibždėti: Ką ten šãpat, ar apšnekat ką? DūnŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
sapinjati — sàpinjati (što, se) nesvrš. <prez. ēm, pril. sad. njūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. sapeti ETIMOLOGIJA vidi sapeti … Hrvatski jezični portal
spùtati — spùta|ti (koga, što, se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. sp‹tān〉 1. {{001f}}(koga, što, se) a. {{001f}}sapeti konju ili govedu noge oputom b. {{001f}}vezati komu noge ili ruke 2. {{001f}}pren. onemogućiti koga u kretanju ili … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sàpinjati — (što, se) nesvrš. 〈prez. ēm (se), pril. sad. njūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}sapeti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ukòljēnčiti — (što) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. ukòljēnčen〉 sapeti ispod koljena govedo ili konja na paši ili pri izvođenju iz štale … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zàputiti — (što) svrš. 〈prez. zàputīm, pril. pr. īvši, prid. trp. zàpućen〉 1. {{001f}}sputiti, sputati, sapeti 2. {{001f}}arh. reg. zakopčati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
răpciugă — RĂPCIÚGĂ s.f. 1. Boală contagioasă (la cai), caracterizată prin ulceraţii pe mucoasa nazală, respiraţie grea etc.; morvă. 2. Epitet dat unui animal slab, neîngrijit, bolnav, bătrân. – et. nec. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 RĂPCIÚGĂ … Dicționar Român
sputati — spùtati svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. spȕtān> DEFINICIJA 1. (koga, što, se) a. sapeti konju ili govedu noge oputom; sputiti b. vezati komu noge ili ruke; sputiti 2. pren. onemogućiti koga u kretanju ili u razvoju, zapriječiti… … Hrvatski jezični portal
sapet — sȁpēt prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji nije spontan i slobodan u ophođenju; stisnut, zavezan, zauzlan, opr. ležeran, spontan, otvoren, žovijalan, razgaljen, v. razgaliti ETIMOLOGIJA vidi sapeti … Hrvatski jezični portal