grlíti — in gŕliti im nedov. (ȋ ŕ) oglašati se z grulečim glasom: nekje v bližini so veselo grlile prebujajoče se ptice / zastar. grlil ji je o svoji ljubezni prijazno, dvorljivo govoril … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gŕliti — im nedov. (r̄) zastar. objemati: grlila je dete in jokala … Slovar slovenskega knjižnega jezika
îngurga — îngurgá, îngúrg, vb. I (reg.) 1. (refl.) a se împreuna, a se încârdăşi, a se înhăita, a se asocia, a se întovărăşi. 2. (refl.) a intra în legături de dragoste cu cineva; a se înnădi, a se îngurlui. 3. (refl.) a se încurca (într o afacere). 4. a… … Dicționar Român
ogrliti — ògrliti (što) svrš. <prez. ògrlīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ògrljen> DEFINICIJA v. zagrliti ETIMOLOGIJA o (b) + v. grliti … Hrvatski jezični portal
obgrliti — òbgrliti (koga, što) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. òbgrljen> DEFINICIJA obuhvatiti rukama u zagrljaj ETIMOLOGIJA o (b) + v. grliti … Hrvatski jezični portal
prigrliti — prìgrliti (koga, što) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. prìgrljen> DEFINICIJA 1. obgrliti u ljubavi ili nježnosti, privući na grudi 2. pren. primiti kao svojega, prihvatiti s ljubavlju ETIMOLOGIJA pri + v. grliti … Hrvatski jezični portal
zagrliti — zàgrliti (koga, što) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. zàgrljen> DEFINICIJA obuhvatiti rukama oko vrata ili ramena kao izraz nježnosti ili srdačnosti; ogrliti ETIMOLOGIJA za + v. grliti … Hrvatski jezični portal
Girlitz — Girlitz: Der seit dem 16. Jh. bezeugte Name des kleinen, zeisigähnlichen Singvogels aus der Finkengattung stammt entweder aus einer südosteuropäischen slaw. Sprache (beachte z. B. slowen. grlica »Turteltaube«, zu grliti »girren«) oder ist zu… … Das Herkunftswörterbuch