zamjenica

zamjenica
zȃmjenica ž
DEFINICIJA
1. gram. vrsta riječi koja zamjenjuje imenice, pridjeve, priloge i brojeve ili koja upućuje na ono što je njome označeno [lične (osobne) zamjenice; povratna zamjenica; povratno-posvojna zamjenica; upitne zamjenice; odnosne zamjenice; pokazne zamjenice; neodređene zamjenice]
2. v. zamjenik
ETIMOLOGIJA

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • zȃmjenica — zȃmjenic|a ž 1. {{001f}}gram. vrsta riječi koja zamjenjuje imenice, pridjeve, priloge i brojeve ili koja upućuje na ono što je njome označeno [lične (osobne) ∼e; povratna ∼a; povratno posvojna ∼a; upitne ∼e; odnosne ∼e; pokazne ∼e; neodređene ∼e] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • rȅfleksīvan — rȅfleksīv|an prid. 〈odr. vnī〉 1. {{001f}}koji pripada refleksiji (2), koji je zasnovan na razmišljanju [∼na lirika]; misaon 2. {{001f}}koji je povezan s refleksima (2) [∼na kretnja]; nehotičan 3. {{001f}}(ob. odr.) gram. povratan ∆ {{001f}}∼an… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • refleksivan — rȅfleksīvan prid. <odr. vnī> DEFINICIJA 1. koji pripada refleksiji (2), zasnovan na razmišljanju [refleksivna lirika]; misaon 2. koji je povezan s refleksima (2); nehotičan 3. (ob. odr.) gram. povratan SINTAGMA refleksivan glagol gram.… …   Hrvatski jezični portal

  • atrìbūt — m 〈G atribúta〉 1. {{001f}}karakteristična oznaka predmeta ili pojma; značajka, svojstvo 2. {{001f}}gram. riječ, pridjev, zamjenica ili broj koji pobliže označuje drugu riječ [njegovo hrabro »ne«] ✧ {{001f}}lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dȅmonstratīvan — dȅmonstratīv|an prid. 〈odr. vnī〉 1. {{001f}}koji se buni protiv čega, koji javno pokazuje svoje negodovanje [∼an čin]; prosvjedni 2. {{001f}}koji pokazuje [∼na zamjenica]; pokazni …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dúša — dúš|a ž 〈V dȗšo, N mn dȗše〉 1. {{001f}}rel. nematerijalni princip čovjekova života (prema tijelu) 2. {{001f}}ukupnost čovjekovih osjećaja, svijesti i karakternih osobina 3. {{001f}}meton. pov. čeljade, ukućanin, stanovnik [mjesto broji 2000 ∼a] 4 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • GDJE- — {{upper}}GDJE {{/upper}} prvi dio složenih priloga i zamjenica 1. {{001f}}označuje neodređenost [gdjegdje ponegdje, pokatkad, tu i tamo; gdjegod negdje; gdje god gdje bilo; gdjekad(a) katkad, ponekad; gdjekoji, gdjetko netko, ponetko; gdjeno (ob …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kȁj — 1. {{001f}}reg. upitno odnosna zamjenica »što« 2. {{001f}}lingv. riječ koja u upitnom značenju »što« daje naziv kajkavskom narječju …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kolìkī — kolìk|ī1 prid. zam. 1. {{001f}}u upitnom značenju pita o količini, veličini, mjeri [∼a je šteta (i sl.)?] 2. {{001f}}odnosna zamjenica, na kojoj leži intonacijsko težište rečenice, često uz riječ samo u zn. ukazivanja na veliki broj, mnoštvo ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kȕrac — kȕr|ac m 〈G kȗrca, V kȗrče, N mn kȗrci〉 vulg. 1. {{001f}}muški spolni organ; penis, spolovilo; riječ kao poštapalica u rečenici često popunja stanku koja se pravopisno izražava crtom (povlakom) ili zarezom postavljenim po intonaciji, u… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”