ležati

ležati
lèžati (Ø) nesvrš. <prez. lèžīm, pril. sad. lèžēći, gl. im. -ānje>
DEFINICIJA
1. biti u vodoravnu položaju, mirovati ispružen; počivati
2. pren. a. biti u zatvoru [ležati pet godina] b. biti mrtav c. pejor. stalno se odmarati ne radeći
3. zauzimati neki prostor, prostirati se, nalaziti se na nekom prostoru, biti smješten ili uskladišten (za zemljopisne pojmove, stvari, pošiljke, teret itd.) [grad leži na obali]
FRAZEOLOGIJA
ležati na parama (novcu) biti vrlo bogat;
ležati na čemu imati vrlo mnogo čega;
to mi leži taj mi posao ide od ruke, u to se razumijem;
što leži ne bježi (o čemu što se ne može izmijeniti na gore, ne može izgubiti, ne može uzrokovati gubitak i sl.), ne može izmaknuti; sigurno je, dogovoreno je, uglavljeno je
ONOMASTIKA
pr. (nadimačka i etnici): Lešája (Korčula, J Dalmacija), Lezáić (Zagreb), Ležáić (610, Knin, S Dalmacija, Zagorje), Ležája (230, Benkovac, S Dalmacija), Ležájić (S Dalmacija, Prigorje, Kordun), Lògara (Đakovo, Osijek), Lògarić (Slavonski Brod), Logàrušić (Požega), Lòžnjak (240, Samobor, Podravina, Slavonija)
ETIMOLOGIJA
prasl. i stsl. ležati (rus. ležát', polj. leźeć) ← ie. *legh-: ležati (lat. lectus: krevet, grč. lékhos)

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • lèžati — (∅) nesvrš. 〈prez. lèžīm, pril. sad. lèžēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}biti u vodoravnu položaju, mirovati ispružen; počivati 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}biti u zatvoru [∼ pet godina] b. {{001f}}biti mrtav c. {{001f}}pejor. stalno se odmarati ne… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ležáti — ím nedov. (á í) 1. biti (iztegnjen) v vodoravnem položaju: nekateri so sedeli, drugi ležali; vojaki so ležali in spali; ležati na postelji; ležati v senci; mirno ležati; napol ležati v naslonjaču; negibno, vznak ležati; ležali so tesno drug ob… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • póstelja — e ž (ọ) kos pohištva, namenjen in prirejen za ležanje, spanje: v sobi sta dve postelji; napraviti posteljo postlati, urediti; postlati posteljo; pog. preobleči posteljo zamenjati posteljno perilo; uleči se na posteljo, v posteljo; biti, ležati v …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pêglati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. pêglām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 razg. 1. {{001f}}glačati (peglom) tkanine, platno itd. 2. {{001f}}žarg. a. {{001f}}grditi, koriti b. {{001f}}gnjaviti, dosađivati c. {{001f}}pren. uljepšavati (ob. o događajima) ⃞ …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • peglati — pȇglati (koga, što) nesvrš. <prez. pȇglām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA razg. 1. glačati (peglom) tkanine, platno itd. 2. žarg. a. grditi, koriti b. gnjaviti, dosađivati c. pren. uljepšavati (ob. o događajima) FRAZEOLOGIJA… …   Hrvatski jezični portal

  • krí — krví ž (ȋ) 1. rdeča tekočina v organizmu človeka in nekaterih višje razvitih živali: kri brizga iz rane; iz nosa, ust mu teče kri; ekspr. kri mu je lila po roki; vsa kri mu je odtekla; kri se mu je curkoma ulila; v mišice mu doteka vedno manj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nègíben — bna o prid. (ȅ í ȅ ȋ) ki se ne giblje, ne premika: biti, ležati, postati negiben; stal je negiben kot kip / negiben izraz, obraz / negibna soparica nad vasjo; negibno morje // ki se ne more gibati, premikati: negiben bolnik / negibni prsti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nèpremíčen — čna o prid. (ȅ ȋ) 1. ki je na stalno določenem mestu: nepremični predmeti, stroji; premična in nepremična stanovanjska oprema // ki se ne giblje, ne premika: nepremični del vrat ♦ lingv. nepremični naglas 2. ki se ne more premikati, hoditi:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • počívati — am nedov., tudi počivájte; tudi počivála (í) 1. navadno daljši čas ne opravljati kake dejavnosti zaradi telesne sprostitve, okrepitve: mi bomo delali, vi pa počivajte; pogosto je moral počivati; dolgo je počival, pa se še ni odpočil / navadno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pri — predl., z mestnikom 1. za izražanje stanja v položaju, ko je kaj v neposredni bližini česa: sedeti pri mizi; stati pri oknu; ležati na klopi pri peči / bitka pri Sisku / posekati drevo pri korenini; hoditi pri kraju ceste / greti se pri ognju ♦… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”