vračati

vračati
vráčati (Ø) nesvrš. <prez. vrȃčām, pril. sad. -ajūći, gl. im. -ānje>
DEFINICIJA
1. proricati sudbinu ili budućnost (gledajući u dlan, u grah, bacajući karte i sl.), baviti se vračanjem, gatanjem
2. obavljanjem nekih radnji ili izgovaranjem riječi nastojati otkloniti zlo ili bolest; bajati, čarati
ONOMASTIKA
pr. (prema zanimanju i nadimačka): Vrȃč (Daruvar, Garešnica, Slavonski Brod), Vràčan (110, Sisak, Banovina, Moslavina), Vràčār (290, Gospić, Karlovac, Vojnić, Lika), Vračárević (Petrinja, Pakrac), Vràčarić (180, Vukovar, I Slavonija, Virovitica), Vráčević (200, Đakovo, Vrbovec, Slavonija), Vràčić (190, Požega, I Slavonija, Nova Gradiška), Vràčun (Slavonski Brod, Zagreb)
ETIMOLOGIJA
prasl. i stsl. vračь: liječnik, vrač (rus. vrač, slov. vrač)

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • vráčati — (∅) nesvrš. 〈prez. vrȃčām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}proricati sudbinu ili budućnost (gledajući u dlan, u grah, bacajući karte i sl.), baviti se vračanjem, gatanjem 2. {{001f}}obavljanjem nekih radnji ili izgovaranjem riječi… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vraćati — vrȁćati (koga, što, se) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. vratiti FRAZEOLOGIJA kad su tvoji hodili moji su se vraćali mnogo sam iskusniji od tebe, ono što ti sada saznaješ ja znam odavna (ob. kad se radi o… …   Hrvatski jezični portal

  • vráčati — am nedov. (ā ȃ) 1. dajati komu kaj, kar je bilo od njega dobljeno ali mu je bilo odvzeto, spet v last: vračati denar, izposojene knjige / vračati posojilo / kot pojasnilo, opozorilo v časopisu, reviji rokopisov ne vračamo / dov. vračam, kar sem… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • restituírati — (što) dv. 〈prez. restitùīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}vratiti/vraćati u prijašnje stanje; obnoviti/obnavljati 2. {{001f}}pravn. a. {{001f}}vratiti/vraćati imovinu pravom vlasniku b. {{001f}}nadoknaditi gubitak,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • restituirati — restituírati (što) dv. <prez. restitùīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. vratiti/vraćati u prijašnje stanje; obnoviti/obnavljati 2. pravn. a. vratiti/vraćati imovinu pravom vlasniku b. nadoknaditi gubitak,… …   Hrvatski jezični portal

  • normalizírati — (koga, što, se) dv. 〈prez. normalìzīrām (se), pril. sad. ajūći (se), pril. pr. āvši (se), gl. im. ānje〉 1. {{001f}}vratiti/vraćati (se) u normalno stanje, u normalne okvire, vratiti/vraćati (se) u uobičajene tokove 2. {{001f}}ujednačavati (npr. u …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • restaurírati — (što) dv. 〈prez. restaùrīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}obnoviti ili obnavljati umjetnička djela i spomenike kulture [∼ sofu] 2. {{001f}}vratiti/vraćati u život ili uporabu 3. {{001f}}vratiti/vraćati u prijašnje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • restaurirati — restaurírati (što) dv. <prez. restaùrīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. obnoviti ili obnavljati umjetnička djela i spomenike kulture [restaurirati sofu] 2. vratiti/vraćati u život ili uporabu 3.… …   Hrvatski jezični portal

  • reaktivirati — reaktivírati dv. <prez. reaktìvīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (se) vratiti/vraćati se u prijašnje stanje; obnoviti/obnavljati se 2. (koga) ponovno vratiti/vraćati u službu (umirovljenoga, suspendiranoga… …   Hrvatski jezični portal

  • normalizirati — normalizírati (koga, što, se) dv. <prez. normalìzīrām (se), pril. sad. ajūći (se), pril. pr. āvši (se), gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. vratiti/vraćati (se) u normalno stanje, u normalne okvire, vratiti/vraćati (se) u uobičajene tokove 2.… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”