uloviti

uloviti
ulòviti (se) svrš. <prez. ùlovīm (se), pril. pr. -īvši (se), prid. trp. ùlovljen>
DEFINICIJA
1. (što) uhvatiti ili ubiti u lovu (divljač); upecati (ribu)
2. (što) pren. vještinom steći, dobiti
3. a. (koga) trčeći stići b. (koga u čemu) uspjeti čuti ili vidjeti; zateći [ulovili smo ga u krađi]
4. a. (se) upasti u zamku b. pren. upasti u proturječje
FRAZEOLOGIJA
uloviti okom (uhom) u trenutku letimično vidjeti ili čuti
ETIMOLOGIJA
u- + v. lov, loviti

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ulòviti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. ùlovīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ùlovljen〉 1. {{001f}}(što) uhvatiti ili ubiti u lovu (divljač); upecati (ribu) 2. {{001f}}(što) pren. vještinom steći, dobiti 3. {{001f}}a. {{001f}}(koga) trčeći stići b.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ulovíti — ím dov., ulóvil (ȋ í) 1. z iskanjem, zasledovanjem priti do divjadi in jo ustreliti: uloviti medveda, zajca / uloviti srno v past, s pastjo // z iskanjem, zasledovanjem priti do živali zaradi koristi: uloviti kita; ulovil je veliko polhov // z… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ùpecati — (koga, što, se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. ùpecān〉 1. {{001f}}(što) uhvatiti, uloviti ribu pecajući, uloviti udicom 2. {{001f}}(koga) pren. a. {{001f}}uhvatiti koga u zamku; prevariti, nadmudriti b. {{001f}}žarg.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • upecati — ùpecati (se) svrš. <prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. ùpecān> DEFINICIJA 1. (što) uhvatiti, uloviti ribu pecajući, uloviti udicom 2. (koga) pren. a. uhvatiti koga u zamku; prevariti, nadmudriti b. žarg. vještinom zadobiti… …   Hrvatski jezični portal

  • mrȅža — mrȅž|a ž 〈G mn mrêžā〉 1. {{001f}}naprava od različitih materijala ispletena na jednaka oka [ribarska ∼a; teniska (odbojkaška) ∼a] 2. {{001f}}pren. raširen povezan sistem cesta, kanala itd.; ukupnost povezanih ustanova i poduzeća [vodovodna ∼a;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nàtūći — (što, se) svrš. 〈prez. natúčēm (se), pril. pr. nàtūkāvši (se), imp. natúci (se), prid. rad. nàtūkao (se), prid. trp. natùčen〉 1. {{001f}}(čega) uloviti u velikom broju; potamaniti [∼ štetočina] 2. {{001f}}(koga) jako istući, premlatiti [∼ dijete] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ukébati — (koga, što) svrš. 〈prez. ùkēbām, pril. pr. āvši, prid. trp. ùkēbān〉 žarg. uhvatiti, uloviti (ob. u nedopuštenoj radnji) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • uvrébati — (koga, što) svrš. 〈prez. ùvrēbām, pril. pr. āvši, prid. trp. ùvrēbān〉 vrebajući uhvatiti, uloviti vrebanjem ⃞ {{001f}}uvrebati zgodu (priliku, trenutak, čas) naći, uhvatiti pogodnu priliku, pogodno vrijeme za što …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ului — ULUÍ, uluiesc, vb. IV. tranz. A stârni, a provoca o mare (şi neaşteptată) mirare, admiraţie, emoţie; a uimi, a surprinde. ♦ tranz. şi refl. (înv.) A (se) tulbura, a (se) buimăci, a (se) năuci. – cf. rus. u l o v i t a prinde, a surprinde . Trimis …   Dicționar Român

  • rećam — rèćām m <G rećáma> DEFINICIJA reg. komadić hrane, zvuk i sl. kojim se životinja, divljač ili riba mame kada se žele uloviti; mamac, meka, ješka, eška ETIMOLOGIJA tal. richiamo …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”