ljaga

ljaga
ljȁga ž <D L ljȁzi/-i>
DEFINICIJA
1. zast. mrlja
2. sramotni pečat; sramota
FRAZEOLOGIJA
baciti ljagu (na koga) osramotiti koga, izblatiti koga;
sprati ljagu skinuti sramotu sa sebe
ETIMOLOGIJA
rus. ljága: bara, lokva

Hrvatski jezični portal. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Darstellung-des-Herrn-Kirche — Darstellung des Herrn Kirche, Kirche zur Darstellung Christi im Tempel, oder Mariä Reinigung Kirche, selten Mariä Lichtmess Kirche sind die Kirchen, die dem Fest Darstellung des Herrn im Tempel (Mariä Lichtmess oder Christi Lichtmess, früher auch …   Deutsch Wikipedia

  • mȑlja — mȑlj|a ž 〈G mn mȓljā〉 1. {{001f}}nečisto mjesto, zamrljano mjesto na čemu [»U pučkoj školi, u prvoj zadaći, učinih veliku ∼u tintom...« M. Slaviček]; fleka 2. {{001f}}mjesto nejasnih rubova koje bojom odudara od površine na kojoj se nalazi 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sàpūn — m 〈G sapúna〉 kem. natrijeva sol masne kiseline (stearinske i palmitinske), sredstvo za pranje; kalijevi sapuni su meki, služe u obrtima [toaletni ∼; ∼ za pranje rublja; medicinski ∼] ⃞ {{001f}}ne bi se (neće se i sl.) oprati ni vodom ni ∼om… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sapun — sàpūn m <G sapúna> DEFINICIJA kem. natrijeva sol masne kiseline (stearinske i palmitinske), sredstvo za pranje; kalijevi sapuni su meki, služe u obrtima [toaletni sapun; sapun za pranje rublja; medicinski sapun] FRAZEOLOGIJA ne bi se (neće… …   Hrvatski jezični portal

  • ljigav — ljȉgav prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji svojom sluzavošću pobuđuje osjećaj gađenja 2. pren. onaj koji osjećaj gađenja pobuđuje karakterom, ponašanjem, vanjštinom itd. ETIMOLOGIJA ekspr., v. ljaga …   Hrvatski jezični portal

  • mrlja — mȑlja ž <G mn mȓljā> DEFINICIJA 1. nečisto mjesto, zamrljano mjesto na čemu, usp. fleka (flek) 2. mjesto nejasnih rubova koje bojom odudara od površine na kojoj se nalazi 3. pren. trag kakva nepriličnog postupka; ljaga …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”